Agreement English To Swahili

The nouns that follow the model of the agreement are mom “mother(s),” baba “father (s),” ndugu “sibling (s)/relative (s),” kaka “(elder) brother (s),” dada “(elder) sister (s),” nyanya “grandmother (s),” bibi “grandmother (s),” babu “grandfather (s) “, shangazi “paternal aunts), shemeji “schwester (s)/bruder (s)-in-law,” wifi “sister (s)-in-law,” jamaa “relative (s),” rafiki “friend (s),” shoga “female friend of a woman,” jirani “neighbor” and adui “enemy.” [1] In addition, class 9/10 animals generally enter into class 1 agreement during the singular, but may accept 10 matches on pronounous genital words in the plural. Animacy chords can often distinguish different meanings from the same nostun, such as. B, which means “birds”) ” when they are inanimate and “airplanes” when they are inanimate. When discussing Swahili nominatory classes, it is important to distinguish (1) morphological nominatory classes as name quality, which are indicated by morphological characteristics (usually prefixes) and (2) syntician classes as paradigms of agreement (i.e. concord) that influence the use of other words in the sentence. Here, the “Noun class” is used with the earlier meaning. The morphological and syntactic nomadic classes often diverge, especially when it comes to names that concern humans and animals that are not part of the morphological name of class 1/2, reported by m-wa. For more information, visit La Concorde. The class of the name determines the forms of other parts of the language that relate to them, such as verbs, adjectives, etc. This process is called agreement or agreement.

These other parts of the language receive their own concur tés prefixes (short for “Concords”), which generally correspond in the class to the name, although the prefixes themselves are not always the same. In the following examples, the left and right pages of the table show sentences with a singular or plural theme. Nouns (i.e. those that relate to people or animals) that are not in classes 1/2 generally take the contract prefixes (Concords) of classes 1/2 as if they were part of them. Swahili can be described in different ways, depending on the aspect considered. The words -ote “all,” -o-ote “any,” -pi “who” and -enyewe “-self,” “-selves” appear with prefixes according to the verbal bending pattern. In older texts, -o-ote was often written as two words (z.B. ye yote, vyo vyote), but it is now more often written together. For comparison, the table below also contains the genitative and ornative prepositions -a and -enye as well as the reference verbal prefixes for each class. Note that Class 1 has the most irregularities and shapes. Stems that end with one or one of the half-vocals w or y (but not ny, because it is a single consonant written with two letters, as shown above by -danganywa) take a suffix-iwa; If the previous syllable contains e or o, it will rather be -ewa. The causal suffix is added verbs to indicate a person or thing that pushes another person or thing to perform the action of the original verb.

There are a few ways to form the eshera. The most common and productive suffix is -isha, which follows the same rules of vocal harmony as the applicable suffix. For simplicity`s sake, the following forms of verbs can be described as “tenses”, often contained in teaching materials, but it should be remembered that many of them are not grammatical periods in the technical sense of the term, but can be aspects or moods. Overall, Tense, Aspect and Mood can be abbreviated as TAM. Swahili demonstrators can be used either as adjectives, with a name, or as pronouns that stand alone. They occur in three types: a rental noun is a derivative noun that gives a position attributed to the basic soublement from which it is derived. The change in meaning can result in a large number of English prepositions that indicate the place, such as “in,” “at,” “on,” “on,” “to” or “from,” and is therefore more generally in the sense, the exact meaning of the expression being generally determined by the verb.

Leave a Comment

Filed under Uncategorized

Comments are closed.